Date: 1306Language: ArabicOrigin: North AfricaRepository: Bayerische StaatsbibliothekClassmark: BSB Cod.arab.Former Owner: Johann Albrecht WidmanstetterDescription: This outstanding early 14th-century manuscript is the first part of a Qur'an originally comprising 12 volumes, which, according to the colophon, was produced for the Moroccan ruler Abū Yaʾqūb Yūsuf. This text and a companion manuscript, also in the Bavarian State Library (Cod.arab 3), contain, respectively, the first and last five sixtieths of the Qur'an. The text is written in Maghrebi script on parchment, with only seven lines to a page. The well-proportioned balancing of the text area with the wide margins gives the Qur'an its monumental character. Colorful signs indicate the vocalization and golden circles mark the verses. The medallions of the surah headings in the margins are carried out with very delicate arabesque ornaments. Several elegant double-page illuminations open and close the manuscript. Experts rate this manuscript and the companion Cod.arab 3 as among the most outstanding copies of the Qur'an in existence. // Bayerische Staatsbibliothek, Oriental and Asia Department, 2019IIIF Manifest:https://api.digitale-sammlungen.de/iiif/presentation/v2/bsb00047627/manifest
Date: 1306Language: ArabicOrigin: North AfricaRepository: Bayerische StaatsbibliothekClassmark: BSB Cod.arab. 3Former Owner: Johann Albrecht Widmanstetter (1506-1557)Description: This outstanding manuscript contains the last part of a precious Qur'an originally comprising 12 volumes, which, according to the colophon in the last part of the Qur'an, was produced for the Moroccan Marinide ruler Abū Ya'qūb Yūsuf Ibn Ya'qūb (reigned 1286-1307). The manuscript contains surat (chapters) 1-3, 14, and 62-114 and, respectively, the first and last five hizb (small sections, or sixtieths) of the Qur'an. The Qur'an was written in black ink in Maghribi script, which had spread in the 10th century from Tunisia through Algeria and Morocco to Spain. The monumental character of this manuscript results from the well-proportioned balancing of the text area, with only seven lines to a page, and the broad margins. The text is enriched by colorful signs that indicate the vocalization and by golden circles that contain the number of the verses. The letter ha', stylized to resemble a raindrop, refers to five verses. The saying la 'ilaha 'illa Allah (There is no god but God) is emphasized in golden thuluth script. The surah headings are written in golden Kufic, some of which are additionally set into decorated panels surrounded by strap-work or palmette frames. The medallions of the surah headings in the margins are executed with very delicate arabesque ornaments. Several elegant double-page illuminations open and close the manuscript. Experts rate this manuscript as among the most outstanding copies of the Qur'an. The dominant feature of the original binding is a star pattern with gilded lines. The manuscript came from the collection of Johann Albrecht Widmanstetter to the Munich Court Library, the present-day Bavarian State Library. // Bayerische Staatsbibliothek, Oriental and Asia Department, 2019IIIF Manifest:https://api.digitale-sammlungen.de/iiif/presentation/v2/bsb00047628/manifest
Date: 1078-1079Language: ArabicOrigin: North AfricaRepository: Bayerische StaatsbibliothekClassmark: BSB Cod.arab. 802Former Owner: Johann Albrecht Widmanstetter (1506-1557)Description: Inhalt: Das Buch der Siebensachen" (nicht wie zu Anfang der Handschrift steht "de morborum septimanis diebus"), ein unterschobenes Werk des Hippocrates, mit einem Kommentar des Galenus, angeblich ins Arabische übersetzt vom Arzt Isḥāq Ibn-Ḥunain. Die Grundidee, die der unbekannte Verfasser verfolgte, ist die Darstellung des Menschen als einer Welt im Kleinen. Die Einteilung in der Ausführung beruht auf der Zahl sieben. Die ganze Welt bestehe aus sieben Teilen, ebenso die Erde, ebenso der Mensch etc. Der letzte Teil, der von den Fiebern, von der natürlichen Wärme und Kälte, von der Feuchtigkeit und Trockenheit als den Materien spricht, durch die und in denen sich Krankheiten entwickeln, ist noch am meisten medizinisch.IIIF Manifest:https://api.digitale-sammlungen.de/iiif/presentation/v2/bsb00047640/manifest
Date: 1488Language: ArabicOrigin: North AfricaRepository: Bayerische StaatsbibliothekClassmark: BSB Cod.arab. 342Former Owner: Johann Albrecht Widmannstetter (1506-1557)Description: Inhalt: Kommentar des Malikiten Ibn-al-Faḫḫār al-Ǧuzāmī zum Rechtsbuch Risālat Ibn-Abī-Zaid des Ibn-Abī-Zaid al-Qairawānī. Der Titel des Kommentars ist am Ende genannt: Naṣḥ al-maqāla fī šarḥ ar-risāla. Am Schluss auf zwei Seiten ein Exzerpt (Masaʾila min Kitāb Ibn-Rušd fī māšiya takūna marīḍa) und verschiedene Verse.IIIF Manifest:https://api.digitale-sammlungen.de/iiif/presentation/v2/bsb00095499/manifest
Date: 1000-1099?Language: ArabicOrigin: North AfricaRepository: Bayerische StaatsbibliothekClassmark: BSB Cod.arab. 4Description: Schrift: Marokkanisch. Die Überschriften kufisch, sehr klein geschrieben, durch und durch reich mit Gold geziert. Die Buchstaben Tāʾ, Ḥāʾ und Kāf in blauer Farbe. Mit zahlreichen Verzierungen.IIIF Manifest:https://api.digitale-sammlungen.de/iiif/presentation/v2/bsb00117587/manifest
Date: 1659-1660Language: ArabicOrigin: North AfricaRepository: Bayerische StaatsbibliothekClassmark: BSB Cod.arab. 617Former Owner: Antoine-Isaac Silvestre de Sacy (1758-1838) | Étienne Quatremère (1782-1857)Description: Die Abschrift ist von dem christlichen Arzte Abdulmuhsin Ibn Lutfallah aus Qairowân vom J. 1070IIIF Manifest:https://api.digitale-sammlungen.de/iiif/presentation/v2/bsb00130221/manifest
Author: Joseph b. Judah Ibn ʿAqninDate: 900-1599Language: Hebrew | Judaeo-ArabicMaterial: PaperOrigin: North AfricaRepository: Cambridge University LibraryClassmark: L-G Arabic 2.59Former Owner: Gibson, Margaret Dunlop | Lewis, Agnes SmithDescription: Pages from the Al-Inkišāf al-Asrār (‘The Revealing of Secrets’), a philosophical commentary on the Song of Songs by Joseph b. Judah Ibn ʿAqnin, a follower of Maimonides from Morocco (d. 1226). Commentary on Song of Songs 1:2-5.IIIF Manifest:https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-LG-ARABIC-00002-00059
Date: 1600-1799Language: Hebrew | Judaeo-ArabicMaterial: PaperOrigin: North AfricaRepository: University of Manchester LibraryClassmark: Gaster Hebrew MS 1497Former Owner: Gaster, MosesDescription: Collection of liturgical poems in Hebrew and Judeo-Arabic. Eleven Hebrew liturgical poems for the Havdalah, the ceremony for the end of Shabbat, on folios 1a-9b, are followed by seventeen piyuṭim. Incomplete at the end and probably also at the beginning. The letters belonging to the poems' acrostics are usually marked with three dots. A different hand added another piyuṭ on 22b. According to Moses Gaster this is an eighteenth-century Moroccan manuscript.IIIF Manifest:https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-GASTER-HEBREW-01497
Date: 1600-1799Language: Hebrew | Judaeo-ArabicMaterial: PaperOrigin: North AfricaRepository: University of Manchester LibraryClassmark: Gaster Hebrew MS 1822Former Owner: Gaster, MosesDescription: Composite codex with liturgical poems in Hebrew and Judeo-Arabic, copied in North Arfica, perhaps Morocco(?).IIIF Manifest:https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-GASTER-HEBREW-01822
Date: 1800-1899Language: Hebrew | Judaeo-ArabicMaterial: PaperOrigin: North AfricaRepository: University of Manchester LibraryClassmark: Gaster Hebrew MS 1825Former Owner: Gaster, MosesDescription: Composite codex containing a letter writing manual, letters, a rhymed dictionary, Sefer Raziʾel, sermons and a book of medical-magical recipes.IIIF Manifest:https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-GASTER-HEBREW-01825